Lesson 02 ― ロシア語の単語を声に出して読んでみよう
ロシア語の単語は音節(シラブル)ごとに区切って読みます。音節の数は母音の数と同じです。母音が3つあれば、3つの音節に分かれます。
日本語の「モ・ス・ク・ワ」のように分けるのに似ていますが、ロシア語では1つの音節に子音がいくつか入ることがあります。
| 単語 | 音節で区切ると | 母音の数 | 意味 |
|---|---|---|---|
| молоко́ | мо-ло-ко́ | 3つ | 牛乳 |
| рабо́та | ра-бо́-та | 3つ | 仕事 |
| университе́т | у-ни-вер-си-те́т | 5つ | 大学 |
| да | да | 1つ | はい |
ロシア語の単語には、必ず1つだけ強く読む母音があります。これをアクセント(強勢=ударе́ние)といいます。
アクセントのある母音ははっきり、長めに、力を込めて発音します。アクセントのない母音は弱く短くなります。
日本語にもアクセント(「箸」と「橋」で高さが変わるなど)がありますよね。ロシア語のアクセントはそれよりもっと極端で、強い・弱いの差がとても大きいです。
教科書やこのサイトでは、アクセントの位置を о́ のように母音の上の記号(´)で示します。実際のロシア語の文章にはこの記号がないので、新しい単語はアクセントの位置も一緒に覚えましょう。
母音の発音について詳しくは → 母音のページ
アクセントがない母音は、本来の音から別の音に変わります。これを母音弱化といいます。特に大事なルールが2つあります。
アクセントのないОは、Аのような音になります。
アクセントのないЕは、Иのような音になります。
ロシアの街で目にする看板や標識を読んでみましょう。旅行でもすぐに役立ちます。
| ロシア語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| ВЫХОД | ヴィーハト | 出口 |
| ВХОД | フホート | 入口 |
| МЕТРО | ミトロー | 地下鉄 |
| АПТЕКА | アプチェーカ | 薬局 |
| КАФЕ | カフェー | カフェ |
| РЕСТОРАН | リスタラーン | レストラン |
| ТУАЛЕТ | トゥアリェート | トイレ |
| МАГАЗИН | マガズィーン | お店 |
| ОТКРЫТО | アトクルィータ | 営業中 |
| ЗАКРЫТО | ザクルィータ | 閉店 |
基本の数字も覚えておきましょう。買い物や電話番号で必ず使います。
| 数字 | ロシア語 | 読み方 |
|---|---|---|
| 0 | ноль | ノリ |
| 1 | оди́н | アヂーン |
| 2 | два | ドヴァ |
| 3 | три | トリー |
| 4 | четы́ре | チトゥィーリェ |
| 5 | пять | ピャーチ |
| 6 | шесть | シェースチ |
| 7 | семь | スィェーミ |
| 8 | во́семь | ヴォースィミ |
| 9 | де́вять | ヂェーヴィチ |
| 10 | де́сять | ヂェースィチ |
次の単語はすべて英語からの外来語です。声に出して読んでみて、意味を当ててみてください。
БАНК ПАСПОРТ ТАКСИ КОМПЬЮТЕР
ТЕЛЕФОН ИНТЕРНЕТ МУЗЫКА ШОКОЛАД
| 単語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| БАНК | バンク | 銀行(bank) |
| ПАСПОРТ | パスパルト | パスポート(passport) |
| ТАКСИ | タクスィー | タクシー(taxi) |
| КОМПЬЮТЕР | カンピューチル | コンピュータ(computer) |
| ТЕЛЕФОН | チリフォーン | 電話(telephone) |
| ИНТЕРНЕТ | インチルニェート | インターネット(internet) |
| МУЗЫКА | ムーズィカ | 音楽(music) |
| ШОКОЛАД | シャカラート | チョコレート(chocolate) |